Tagebucheintrag vom 16. Juni 1933⇦ Einzelansicht
Nachlass Faulhaber 10015,
Seite 63
Freitag
16. Juni,
nach der Sitzung,
Pater
Lippert:
Bendiscioli
hat
sein Buch
übersetzt
Visione cattolica del mondo
.
Pacelli
hat dieses Wort immer lächelnd
deutsch ausgesprochen,
weil es sich nicht ins
Italienische
übersetzen lasse. Ich bitte, kein Buch mehr ins
Italienische
übersetzen zu lassen, vollends nicht durch
Bendiscioli,
weil diese
nichtthomistische
Sprache die
Wächter
auf den
Zinnen Sions
nervös
macht.
Adam
rehabilitiert.
17.00 - 18.30 Uhr Sitzung im Ordniariat über Fronleichnamsprozession: Sollen Lieder gedruckt werden. Was gestern zu beanstanden. Siehe besonders.
17.00 - 18.30 Uhr Sitzung im Ordniariat über Fronleichnamsprozession: Sollen Lieder gedruckt werden. Was gestern zu beanstanden. Siehe besonders.
Frei
16. Juni
nach der Sitzung
P.
Lippert:
Benediscoli
/
hat sein Buch übersetzt Visione cattolica del mondo . Pacelli /
hat dieses Wort immer lächelnd deutsch ausgesprochen weil es sich nicht ins Ital. übersetzen lasse. Ich bitte, kein Buch mehr ins /
Ital. übersetzen zu lassen, vollends nicht durch Benediscoli weil diese nichtthomist. /
Sprache die Wächter auf den Zinnen Sions nervös macht. Adam re- /
habil.
5 – ½7 Sitzung im Ordin. über Fronleichnams- /
prozession .: Sollen Lieder gedruckt werden. Was gestern zu beanstanden. s. besonders.
hat sein Buch übersetzt Visione cattolica del mondo . Pacelli /
hat dieses Wort immer lächelnd deutsch ausgesprochen weil es sich nicht ins Ital. übersetzen lasse. Ich bitte, kein Buch mehr ins /
Ital. übersetzen zu lassen, vollends nicht durch Benediscoli weil diese nichtthomist. /
Sprache die Wächter auf den Zinnen Sions nervös macht. Adam re- /
habil.
5 – ½7 Sitzung im Ordin. über Fronleichnams- /
prozession .: Sollen Lieder gedruckt werden. Was gestern zu beanstanden. s. besonders.