Tagebucheintrag vom 17. Januar 1944Parallelansicht ⇨
Nachlass Faulhaber 10022,
Seite 8
Mo
17.1.44
Frau
Stalf
- fährt von
Höglsteig
hierher zum Arzt, bringt wieder
/
Henne und 5 ℔ Mehl und Kaffee. Der Schwiegersohn hier.
Mons Lang: Mit sehr vielen papierreichen Anliegen. Sitzung des Zentralrates. Neues Gut zum Thesaurus. /
Eine gemeinsame Erklärung mit den Prot Missionswerken? Jeder für sich.
Frau Geiselberger Altoetting: Der Mann, zu dessen Tod ich geschrieben, ist ohne /
Priesterbeistand gestorben. Resp. Vertrauen haben und ruhig sein. Sein Leben war die Vorbereitung.
Carmen <Watling> von der Prinzessin geschickt: Ob ich nicht zum fünfzigjährigen Profess Jubil. /
einer spanischen Schwester in Sacré Coeur dort die Messe lesen will? Unmöglich weil ich einschränken /
muß und meinen Geburtstag nicht feiere.
Lotter: Muß Do zur Marine Sylt einrücken. Sehr gefaßt. Der Wille Gottes soll geschehen /
- das ist für uns immer das beste.
16 h ἱππ - ob nicht zum Geburtstag eine Torte? Nein wird nicht gefeiert.
Malmol.: Die Papstmed.
Henne und 5 ℔ Mehl und Kaffee. Der Schwiegersohn hier.
Mons Lang: Mit sehr vielen papierreichen Anliegen. Sitzung des Zentralrates. Neues Gut zum Thesaurus. /
Eine gemeinsame Erklärung mit den Prot Missionswerken? Jeder für sich.
Frau Geiselberger Altoetting: Der Mann, zu dessen Tod ich geschrieben, ist ohne /
Priesterbeistand gestorben. Resp. Vertrauen haben und ruhig sein. Sein Leben war die Vorbereitung.
Carmen <Watling> von der Prinzessin geschickt: Ob ich nicht zum fünfzigjährigen Profess Jubil. /
einer spanischen Schwester in Sacré Coeur dort die Messe lesen will? Unmöglich weil ich einschränken /
muß und meinen Geburtstag nicht feiere.
Lotter: Muß Do zur Marine Sylt einrücken. Sehr gefaßt. Der Wille Gottes soll geschehen /
- das ist für uns immer das beste.
16 h ἱππ - ob nicht zum Geburtstag eine Torte? Nein wird nicht gefeiert.
Malmol.: Die Papstmed.